کنفرانس ها می توانند انبوهی از پاداش ها را به مترجمین سفارش ترجمه آنلاین که تلاش می کنند در آن شرکت کنند ، ارائه دهد. به همین دلیل وب سایت Tomedes شامل یک صفحه کنفرانس است که همه کنفرانس های مهم ترجمه و محلی سازی را هر ساله ذکر می کند. چندین رویداد عالی برای سال 2019 در نظر گرفته شده است ، بنابراین ما فکر کردیم که بهتر است برخی از جزئیات بهترین موارد را در زیر به اشتراک بگذاریم.

مزایای حضور در یک کنفرانس ترجمه 2019
شرکت در یک کنفرانس این فرصت را برای شما فراهم می کند تا از سخنرانان و کارگاه های آموزشی ارائه شده به عنوان بخشی از این رویداد بیاموزید ، اما دانش جدید تنها مزیت آن نیست. کنفرانس ها همچنین مکان های مناسبی برای شبکه سازی و ملاقات با مترجمان و مخاطبین دیگر هستند که در نهایت مشتری می شوند.

کنفرانس های ترجمه نیز در صورت اشتغال آزاد به کار خود راهی عالی برای ایجاد انگیزه در شما هستند. لذت یادگیری ، با الهام گرفتن از مسافرت همراه باشید (و همانطور که در زیر خواهید دید ، مکان های بسیار خوبی در این لیست وجود دارد) می تواند سوسوکان احساس شادابی و اشتیاق تازه ای در مورد حرفه ترجمه شما ایجاد کند.

اگر هنوز در یک کنفرانس ترجمه یا محلی سازی شرکت نکرده اید ، شاید سال 2019 باید سالی باشد که شما انجام می دهید!

کنفرانس ترجمه و بومی سازی 2019
هر ساله صدها رویداد صنعت زبان برگزار می شود ، از کارگاه های بسیار متمرکز تا کنفرانس های بزرگ. ما تعدادی از رویدادهای بزرگ را در زیر گنجانده ایم ، اما این لیست به هیچ وجه جامع نیست ، بنابراین لطفاً صفحه کنفرانس را در وب سایت Tomedes مرتباً مرور کنید تا جزئیات طیف گسترده ای از رویدادها در سراسر جهان را مشاهده کنید.

برخی از کنفرانس های اصلی ترجمه 2019 عبارتند از:

GALA 2019 – این رویداد جامعه جهانی تحویل محتوا را گرد هم خواهد آورد تا “نقش متغیر انسان سایت های ترجمه متن در صنعت خدمات زبان مبتنی بر هوش مصنوعی” را بررسی کند. مونیخ ، آلمان ، 24-27 مارس 2019.

دهمین کنفرانس بین المللی سالانه ترجمه – اگر دوست دارید فکر مستقر را به چالش بکشید ، اینجا مکان مناسب است! دوحه ، قطر ، 26-27 مارس 2019.

TLC 2019 – این فوق العاده ترجمه سالانه و محلی سازی آخرین تحولات صنعت را بررسی می کند. ورشو ، لهستان ، 29-30 مارس 2019.

MadWorld 2019 – کنفرانس تخصصی ارتباطات فنی که به دنبال پیش نمایش فناوری های نوآور هستند. سان دیگو ، کالیفرنیا ، ایالات متحده ، 14-17 آوریل 2019.

EUATC 2019 – یک رویداد محبوب در صنعت زبان با تمرکز بر جهانی سازی و نوسازی است. مترجم آنلاین تالین ، استونی ، 25-26 آوریل 2019.

ALC 2019 – این کنفرانس ترجمه متمرکز بر تجارت ، سیاست فدرال و مسائل نظارتی را که صنعت ترجمه با آن روبرو است ، بررسی خواهد کرد. واشنگتن دی سی ، ایالات متحده آمریکا ، 1-4 مه 2019.

اجلاس ارتباطات فنی STC 2019 و نمایشگاه – آموزش ارتباطات فنی و شبکه سازی سنگ بنای این رویداد است. دنور ، کلرادو ، ایالات متحده ، 5-8 مه 2019.

LocWorld40 – با تاکید ویژه بر تجارت و جهانی سازی ، این رویداد به ویژه برای کسانی که به دنبال فرصت های شبکه هستند مناسب است. استوریل ، پرتغال ، 11-13 ژوئن 2019.

ATA60 – محبوب متخصصان صنعت زبان از سراسر جهان ، بسیاری ATA60 را سرمایه گذاری مهمی در حرفه ترجمه خود می دانند. پالم اسپرینگز ، کالیفرنیا ، ایالات متحده آمریکا ، 23-26 اکتبر 2019.

افکار نهایی
آیا در سال 2019 در یکی از این کنفرانس های ترجمه و بومی سازی شرکت خواهید کرد؟ در این صورت ، جزئیات آنچه انگیزه شما برای حضور در آن است را با گذاشتن نظر در زیر به اشتراک بگذارید. همچنین می توانید با مراجعه به صفحه کنفرانس های ترجمه در وب سایت Tomedes ، جزئیات سایر کنفرانس های ترجمه در سراسر جهان را اضافه کنید.

خرید کتاب زبان اصلی